200901220704法華經驗記序(二)
我認真的思索,法華經確實是這樣一部經典,它提出證據向世人證明釋迦牟尼如來是一位在遙遠的過去大徹大悟的佛,同時也向人們揭示出所有信奉佛法的人都能成佛這一真理,法華經是一部向世人指明正確道路的教誨之書。
這部書的核心就是被譽為佛祖一代五時期的全部教誨,並更進一步追本溯源,闡明人間萬象和世間萬物的真相。
並且,為了把人們導向真理,著重在方便的隱喻及其實例的教誨和終極真理的教誨兩個方面做了細緻的講解。
這部神秘經書的威德簡直如同天上照耀萬物的太陽一般,它那靈妙的作用簡直就如同充滿了大海的潮水,世間眾生受惠頗多。
正因為法華經是這樣的一部經典,所以鳩摩羅什法師把它詳盡的翻譯成了中文,之後經書傳來日本,深得聖德太子信奉。
此後,受持此經誦讀此經者、聆聽說法者、傳抄此經者,很多都感受到了它的靈妙,傳播之廣無法計算。
在中國宋朝有位名為義寂的僧人,著有一部法華經信仰者的靈驗記,此書在世間廣為流傳,但我們日本卻沒有這樣的記錄。可能是因為要在浩瀚的史書中摘錄相關內容太繁瑣,或者是因為相關事蹟一直口耳相傳流失得太多,而無法編輯成冊吧。
咳!我們古代不也有雪山童子拚死聽偈,並將之記錄在樹皮牆壁上的故事嗎?中國不也有天臺大師把在法華經中學到的所有東西全部記錄在其江陵的著作中的事情嗎?
如果我們不這樣記錄曾經歷過的經驗,那麼我們要拿什麼來激勵後人呢?我正是本著這樣的想法,才無論出家在家,無論身份貴賤,把我聽到的看到的靈驗事件全部集於此三卷書中的。
著于長久的秋天
沙門鎮源
五時期-又稱“一代五時”,天臺宗大師把釋迦牟尼佛一代的說法順序依次用華嚴、阿含、方等、般若、法華涅槃五部經書的名字來代表。
鳩摩羅什-父親是印度人的西域僧人,後被迎入中國,是把法華經、阿彌陀經、維摩經、大智度論等著作翻譯為中文的中國最大的佛典翻譯家。
雪山童子-釋尊前世在喜馬拉雅山中修行時的名字
江陵的著作-天臺大師在荊州(江陵)的玉泉寺寫成的《法華玄義》、《法華文句》、《摩訶止觀》三部法華經解說大作。


