200907211721韓國《高麗藏》之研究

從韓國高麗大藏經研究所請回來的兩片光盤,為專門研究大藏經之用。兩片光盤已包含一套完整《高麗大藏經》及研究資料,並備有專門內文檢索引擎,十分方便查證經文之用。

《再刻高麗藏》,又名《再雕高麗藏》、《高麗藏再雕本》、《高麗藏再刻本》、《再刻麗藏》、《麗藏》、《麗本》。高麗高宗為祈求佛佑,擊退蒙古入侵而敕令雕印。始刻于高麗高宗二十三年(1236),完成于高宗三十八年(1251)。主持人為相國李奎極。刻藏的地點在江華島(高宗遷都於此)。經版初藏於禪源寺,朝鮮太祖七年(1398)移存支天寺,次年再移海印寺(今韓國廣尚北道伽耶山海印寺),至今仍存。

《再刻高麗藏》是以《初刻高麗藏》為底本,《契丹藏》和《高麗續藏經》為補充和校本編成的。全藏總計六百三十九函(函號為""""),收經一千五百二十四部(據該藏目錄,一說實際為一千五百十七部)六千五百八十九卷(據日本《緣山三大藏總目錄》所說)。其結構為:()《開元釋教錄略出》所錄入藏經,始《大般若經》,終《集諸經禮懺儀》,共一千零九十四部(較《略出》有增加)()北宋太平興國七年(982)至咸平二年(999)新譯經,始《大乘莊嚴寶經》,終《大教王經》,共一百八十八部。()《新集藏經音義隨函錄》等著述,共五部。()《續開元錄》所錄入藏經,始《四十華嚴》,終《貞元新定釋教目錄》,共一百四十部。()《高麗國新雕大藏校正別錄》、《佛名經》等著譯,共五部。()北宋咸平三年(1000)以後新譯經及拾遺編人,始《法印經》,終《一切經音義》,共九十二部。

《再刻高麗藏》為方冊本。每面二十三行,每行十四字。

《再刻高麗藏》的總目名為《大藏目錄》(上中下三卷),收入日本編的《法寶總目錄》(第二冊)

《再刻高麗藏》今存。它是日本《縮刷藏》、《大正藏》所用的底本(日本東京增上寺藏本)。近年,韓國利用海印寺今存的八萬一千餘塊經版(每塊經版的正反面均刻有經文)予以重印,傳行鄰國。由於海印寺版已經後世補雕,故在收經方面與《大藏目錄》所載略有出入。臺灣新文豐出版公司出版的《高麗大藏經》(即《再刻高麗藏》)的影印本,共計收經一千五百十三部六千八百零五卷。分為四十八冊。其中前四十二冊為正藏,第四十三冊至第四十七冊為補遺,第四十八冊為總目錄、解題索引。由於《再刻高麗藏》校訂嚴密,故學術界認為,它是漢文《大藏經》中最精審的一個版本。(以上轉載)

 

 

 

 

沒有上一則|日誌首頁|沒有下一則
第一頁  上一頁  1 下一頁  最後頁 
回應
關於我

談師兄多年來從事宗教研究及中國文化的探討,尤喜於中國古典詩詞的創作,亦經常將其人生閱歷及學佛感受寫成現代歌曲加以唱誦。作者修習佛學二十多年,主要著作有《文殊摩詰集》、《五湖煙水共忘機》、《摩利支天菩薩陀羅尼法》、《慧岸明燈文集》、《般若無量》、寶篋印經秘鍵、《慧寶跡霞錄》、《韋陀菩薩靈威顯聖記》、《談師兄修行話》、《紵麻蘭若詩詞》、《持戒這些事》以及《般若心傳》佛學講座系列三十多種。

文章分類
我的好友
參觀人次統計
今日人氣:
累積人氣:
搜尋文章
關鍵字
/body>