有關《孔雀經》中梵文咒語的讀音,我覺得跟隨教唸光盤中的簡易拼音去唸是沒什麼問題的,這與原悉曇梵語發音已相當接近。這個簡易拼音對從未學過用梵文唸咒的師兄應該是一個方便,但對於一些懂得梵咒用羅馬轉寫法的師兄來說可能覺得簡易拼音不太準確,要求轉譯者能釋出原裝的羅馬拼音。
假使大家懂得用原裝梵文去唸咒,當然最好;但我告訴大家一件事,就算《孔雀經》中的所有陀羅尼咒你用簡易拼音或漢語拼音去唸,都是一樣靈驗的。因為孔雀佛母的願力強大弘深、有感必應;只要至誠恭敬去唸,就能發生大效力,這是我的經驗。所以用什麼方法去唸還是各適其式,切不要在某些音節或彈舌音上多加計較而捨本逐末。
《孔雀經》的其他咒文譯本在研究上當然可以參考,但此次課程是以嘉豐出版社發行的《孔雀經》及教唸光盤為藍本,大家在背誦咒語及考試時都以此本讀音為準。若你在考試時可直接用原裝梵文羅馬拼音來唸誦,這當然是歡喜不過的事。