
「摩利支」,為梵語(Marici)之音譯,其義解作威光或陽焰,
威光者,具有大威德之光明也;陽焰者,太陽本體燃燒所發放出之火
焰也。「天」為梵語(Deva)之意譯,音譯作「提婆」,解釋為天界
。根據經中記載,摩利支天菩薩擅長於隱身法術,其威德之光明有如
太陽所發出之火焰,但菩薩時常行走於日前,而不為日所見,從德立
名,故名「摩利支」。「摩利支」屬於佛教天部中的一位菩薩,由於
梵語譯音關係,「摩利支天菩薩」,亦譯作「末利支天菩薩」,「摩
里支天菩薩」,漢語也可稱呼作「威光天菩薩」或「陽焰天菩薩」。
(二)摩利支天菩薩之經卷
以處名唐朝開元三大士之一的不空三藏所譯出之經軌,已有四種之多
,分別為:(甲)末利支提婆華鬘經。
(乙)佛說摩利支天菩薩陀羅尼經。
(丙)佛說摩利支天經。
(丁)摩利支菩薩略念誦法。
以上篇幅皆為卷。其它尚有宋朝天息災法師所譯之「佛說大摩里
支菩薩經」七卷,此為篇幅最大者及卻譯者名稱所譯之「佛說摩利支
天陀羅尼咒經」、「摩利支天一印法」等等。
(三)摩利支天菩薩之法相
像等等。根據不空三藏所譯之「佛說摩利支天經」記載,二臂像之法
相如下:「若欲供養摩利支菩薩者,應用金或銀或赤銅,或白檀香木
或紫檀木等,刻作摩利支菩薩像,如天女形,可長半寸或一寸二寸已
下於蓮花上或立或坐,頭冠瓔珞種種莊嚴,極令端正。左手把天扇,
其扇如維摩詰前天女扇,右手垂下揚掌向外,展五指作與願勢,有二
天女各執白拂侍立左右。」
又根據不空三藏譯之「末利支提婆華鬘經」記載:「作天像法,
其像二手,左一手屈臂向上平橫,當左乳前把拳,拳中把拂,形如講
法師高座上所把形,於其拂中作西國萬字形,亦如佛像胸上字,字四
曲內各作日形,一一著之,著四箇日形,其拂上作焰形。右一手申臂
及指解垂下,其作像法,畫像一種無別,其像身長一寸二寸乃至一肘
。」
宋朝天息災法師所譯之「佛說大摩里支菩薩經」,則記載菩薩有
三面六臂及三面八臂之形像,此經卷二說:「復有成就法,觀想月輪
之中有摩里支菩薩,坐身紫金色放金色光,著青衣及青天衣,種種莊
嚴。六臂三面各有三眼,頂戴寶塔,正面黃金色微笑。左面黑色出舌
顰眉,作大醜惡相,令人怕怖,右面如同秋月圓滿清淨。左手執弓、
線及無憂樹枝,右手執箭、針、金剛杵。」
「山中間有一月輪,輪上有一●字,其字變成自身如摩里支形相
,於月輪中乘豬車而立。身作金色,六臂殊妙,三面各三眼,一面作
豬相。頂戴寶塔著黑衣及青天衣,右手持金剛杵,有大光明及箭、針
;左手持弓、線及無憂樹枝。」以上就是有關菩薩三面六臂像之記述
。
同經卷四:「經須臾之間身如閻浮檀金色,光明閃爍等百千日。
八臂二足三面各三眼,左右二面作豬相,黑色忿怒顰眉,掛青天衣,
耳環、指環、腕釧、腳釧、環珞、鈴鐸等出微妙音。如是復有種種諸
龍莊嚴身上,有黃龍於其頂中,放摩尼光,周迴照曜。又此菩薩戴無
憂花,髮髻豎立,於其髻上復戴寶塔,又於塔中出無憂樹,其花開敷
‧‧‧左手執弓有無邊德,牽其弓箭,弦可至耳;第二手持●酥枳龍
,口出二舌,身如其線;第三手持德叉迦龍並無憂花;第四手作期克
印,並持羯里俱吒迦龍及索。右手持俱隸迦龍;第二手持●納摩龍並
牽弓;第三手持大●納摩龍,亦出二舌並針線;第四手持商佉羅龍,
以吉祥草纏龍手。」
同經卷七:「觀想自身,亦成摩里支菩薩,深黃色亦如閻浮檀金
色,或如日初出之色,頂戴寶塔著紅天衣、耳環、腕釧、寶帶、瓔珞
,種種莊嚴,八臂三面三目,唇如曼度迦花色,放大光明,於寶塔內
有毗盧遮那佛。戴無憂花鬘,左手持絹索、弓、無憂樹花及線;右手
持金剛杵、針、釣、箭。正面善相微笑,深黃色或檀金色,眼相修長
,唇如朱色,作大勇猛相;左面豬容,忿怒醜惡,利牙外現,出舌顰
眉,令人怕怖;右面深紅如蓮花寶色,出最上光明,慈顏和悅,如童
女相。手作毗盧印,乘彼豬車,立如舞蹈勢。」以上就是有關菩薩三
面八臂像之記述。
(四)摩利支天菩薩法門及功德
修持摩利支天菩薩法門具足息災、增益、懷愛及降伏四法之功德
,能滿足行者所求種種正確及善性之心願。譬如修持者不會被別詐騙
其財物,亦不會被人捉縳囚禁,亦或被與行者有仇怨之人加害。其它
如治病(肉體上四大不調之病及靈界病)、護身(防止一切毒丸蟲惡
獸及人與非人之侵害)、求聰明長壽、求辯論得勝、求降雨、求福、
求子女等等,莫不一一靈驗應心,具如經中所說,功德讚不能盡。
如前所說,摩利支天菩薩示現不同之法相,為教化不同根器之眾
生,亦配合不同修法之用途。在經中記載菩薩之修法有多種多樣,為
滿足眾生各種之需求。不同之修法,有其特別規定之畫像方法、真言
、觀想及手印。在摩利支天菩薩之真言當中,以菩薩之「六字最上心
真言」為行者最易學習及持誦,此真言就是菩薩之最上心印。「佛說
大摩里支菩薩經」卷一:「今有成就之法,用好綵帛及板木等,於其
上畫無憂樹,於此樹下畫摩里支菩薩,身如黃金色,作童女相,挂青
天衣,手執蓮花,頂戴寶塔莊嚴。如是畫已,於此幀前,誦最上心真
言八千遍,所求之事,決定成就。」
真言如下:
真言梵文原本:
真言唐朝漢音:唵。摩哩唧。娑賀。
真言宋朝漢音:唵。摩里支。娑賀。
真言拉丁梵音:OOM MARICI SVAHA
真言廣州近音:唵。媽喱衣支。斯娃哈。
行者若無暇受持讀誦本經,可一心持誦菩薩之六字最上心真言,
供養菩薩之寶像,功德亦無量無邊,所求善願,無不稱心如意。
十人俱。復有無量大菩薩眾。彌勒菩薩。曼殊室利菩薩。觀世音菩薩
。而為上首。及摩利支等。諸天龍八部。前後圍遶。
爾時。舍利弗即從座起。偏袒右肩。右膝著地。合掌向佛。而白
佛言。世尊。於未來世。末世眾生。作何等法。得脫諸難。佛告舍利
弗。諦聽。諦聽。我今為汝說於此事 枙r。會眾歡喜踴躍重勸請佛
。
爾時。世尊告諸比丘。日前有天。名摩利支。有大神通自在之法
。常行日前。日不見彼。彼能見日。無人能見。無人能知。無人能捉
。無人能害。無人欺誑。無人能縳。無人能債其財物。無人能罰。不
畏怨家能得其便。
佛告諸比丘。若有人知彼摩利支天名者。彼人亦不可見。亦不可
知。亦不可捉。亦不可害。亦不為人欺誑。亦不為人縳。亦不為人債
其財物。亦不為人責罰。亦不為怨家能得其便。
佛告諸比丘。若善男子。善女人。知彼摩利支天名者。應作是言
。我弟子某甲。知彼摩利支天名故。無人能見我。無人能知我。無人
能捉我。無人能害我。無人能欺誑我。無人能縳我。無人能債我財物
。無人能責罰我。亦不為怨家能得我便。此咒有大神力。所作成就。
破一切惡。若用結界。百由旬內。一切諸惡一無敢入者 。
爾時世尊即說咒曰。
南無佛陀耶。南無達摩耶。南無僧迦耶。怛姪他。遏囉迦末斯。
摩囉迦末斯。蘇途末斯。支●囉末斯。摩訶支●囉末斯。摩利支夜末
斯。安怛陀那夜末斯。那謨粹都底。莎訶。王難中護我。賊難中護我
。失於道路曠野中護我。晝日護我。夜中護我。水難中護我。火難中
護我。羅剎難中護我。荼枳爾鬼難中護我。毒藥難中護我。佛實語護
我。法實語護我。僧實語護我。天實語護我。仙人實語護我。怛姪他
。阿羅拘隸。雞栗底。薩婆迦囉醯蔽。薩蒲跛突瑟●蔽。薩婆伊都波
達羅鞞蔽。囉叉囉叉。莎呵。
奉請摩利支天咒。一名摩利支天身咒。咒曰。
娜謨囉跢那跢囉夜耶。摩唎支唎馱耶。摩婆帝移沙彌。跢姪他。
婆囉梨。婆馱梨。婆囉呵目溪。薩婆徒瑟誓。槃馱槃馱。娑婆呵。
佛告諸比丘。若有人識彼摩利支天菩薩者。除一切障難。王難賊
難。猛獸毒蟲之難。水火等難。若人欲行此法者。一切法中。此法最
勝。持此咒者。面向百踰闍那。一切鬼神惡人。無能得其便者。若於
難中行時。晨起誦前身咒。咒一掬水。四方散灑。及灑自身。若衣襟
。若衣袂。若袈裟角。一咒一結。總作三結。即往難中行。連誦前二
大咒而行。所有一切事難。軍防主者。悉皆迷醉。都無覺知之者。
。及諸人民等。聞佛說是摩利支天陀羅尼。一心受持之者。是人不為
一切諸惡所害。諸比丘。若有人能書寫。讀誦。受持之者。若著髻中
。若著衣中。隨身而行。一切諸惡。悉皆退散。無敢當者。是諸四眾
。天龍八部。禮佛而退。歡善奉行。
佛說摩利支天菩薩陀羅尼經