标签:
宗教《中华大藏经》陀罗尼经千手千眼文化 |
分类: 慧岸明燈文集 |
「我若向刀山,刀山自摧折; 我若向火湯,火湯自消滅;我若向地獄,地獄自枯竭; 我若向餓鬼,餓鬼自飽滿;我若向修羅,惡心自調伏;我若向畜生,自得大智慧。」
以上是《大悲心陀羅尼經》裡六組十二句用來降伏阿修羅及救度下三塗眾生的大威神力偈誦;若專心與《大悲心陀羅尼》一起持念無間,日久自得箇中靈妙!

現在坊間流通的某些《大悲懺》版本及網上流傳很多的懺文電子檔:「我若向火湯,火湯自消滅;我若向地獄,地獄自枯竭……」這四句偈誦當中,有兩句一直存在著錯誤,以致後來印送《大悲懺》的善心人士,依照錯誤的舊懺本一再複製流通下去而未知更正。
《大悲懺》在各種大藏經中全稱《千手千眼大悲心咒行法》、《千手眼大悲心咒行法》或《千手眼大悲心咒儀式》,為宋朝四明尊者知禮大師根據《大悲心陀羅尼經》當中的義理所編集而成,後人拜懺一直沿用至今。
《千手千眼大悲心咒行法》除了明版《嘉興大藏經》、清版《乾隆大藏經》、日本人所編的《大藏新纂卍續藏經》及中國內地所編的《中華大藏經》外,在歷代眾多有收載此懺法的大藏經中,這四句偈誦:「我若向火湯,火湯自消滅;我若向地獄,地獄自枯竭。」都是如此記載的。但在《嘉興大藏經》、《乾隆大藏經》、《大藏新纂卍續藏經》、《中華大藏經》及坊間流通的某些懺文版本當中,這四句偈誦卻是:「我若向火湯,火湯自枯竭;我若向地獄,地獄自消滅。」恰恰「消滅」和「枯竭」兩組詞語就和其他大藏經中的記載倒轉過來了。
明版《嘉興大藏經》收有此懺法的兩個版本,分別是第一冊的《千手眼大悲心咒行法》及第十九冊的《千手千眼大悲心咒行法》。第一冊的《千手眼大悲心咒行法》,這四句偈誦內容和其他各藏沒有什麼不同,但十九冊的《千手千眼大悲心咒行法》,偈誦內容又倒轉過來了。
清版的《乾隆大藏經》在第三十九冊收錄了《千手千眼觀世音菩薩廣大圓滿無礙大悲心陀羅尼經》,在一百三十五冊中收錄了《千手眼大悲心咒行法》,但同一藏行法中的四句偈誦內容跟經文偈誦內容亦一樣倒轉過來。
《中華大藏經》第十九冊收錄了同一譯師的兩個同名經文,一種名《千手千眼觀世音菩薩大圓滿無礙大悲心陀羅尼經》,另一種多了別本二字。同藏第一百零五冊收錄《千手眼大悲心咒行法》一部,但偈誦中兩組詞語倒置的情況亦跟《乾隆大藏經》相同。
在後來的佛教著述當中,如清代行悅法師所著的《列祖提綱錄.卷第二十》,曾引用這四句偈誦,兩組詞語內容亦同樣倒置了;這說明四句偈誦可能在明朝或更早的時候已被誤寫及誤傳開來。後人在印製流通《大悲懺》的時候,如果用了《嘉興藏》第十九冊或日本《大藏新纂卍續藏經》及坊間流通的錯誤版本而不加分辨的話,就會一錯再錯了。
追本溯源,這四句偈原本出自唐朝伽梵達摩法師所譯的《佛說千手千眼觀世音菩薩廣大圓滿無礙大悲心陀羅尼經》;經過和各朝藏經校對勘正,「我若向火湯,火湯自消滅;我若向地獄,地獄自枯竭。」這四句偈誦的內容都完全一致而毫無疑問。

「我若向火湯,火湯自枯竭;我若向地獄,地獄自消滅。」其實若四句偈誦中兩組詞語倒轉了,其意思亦可解通;就算我們一向念了錯誤的版本,如果在念經文及拜懺的時候心誠意切,一樣會感應如響而能滅罪消業生起功德力用。因為偈誦的性質不同於真言咒語陀羅尼,真言咒語陀羅尼具有佛菩薩聖眾及護法金剛等的密語密意,非凡夫能解能知;若真言咒語陀羅尼音韻或句數念錯念少的話,就會或多或少影響其功效的完全發揮了。
佛說的經律及祖師的論典都不可擅改一字,否則其過至大,但亦不能完全盲目信受經文。因為大藏經在歷代編制、雕刻、收錄及抄傳中某些經文內容都有可能存在著錯誤的地方或收入偽經;所以我們在研究閱讀佛經的時候,對某些認為可疑的經文,就一定要以極度的恭敬心細細求證,這樣才能更好地保護自己的修學、衛護正法的繼續流通傳揚。

所以希望各位同修以後在印贈《大悲心陀羅尼經》及《大悲懺》的時候,敬請看清楚這四句偈誦是否就是正確無誤的內容版本?
佛法從謙卑恭敬中求,生死亦從智慧中得以解脫;所以在修行中一切都要謹慎而行,細加思量分別,方能免入邪知邪道。
衷心祝願各位可快速領悟《千手千眼觀世音菩薩廣大圓滿無礙大悲心陀羅尼經》中的微妙真義,早日得證大悲十種佛心。

加载中…


